8 октября 2014 г.

Prowords (для полетов в англоязычных флотах)

Prowords

Замечание: если ты будешь использовать хотя бы пару этих фраз в ТС, то тебя крайне жОстко высмеют.

Профслова призваны ускорить радиообмен и понимание общающихся сторон, путём сокращения до простых слов и коротких фраз слов более длинных, фраз, предложений или даже целых абзацев. Поэтому, знание и применение профслов помогает уменьшить голосовой траффик в ТС и передавать свои сообщения более эффективно. Ниже приведены наиболее используемые профслова и их толкование.
ROGER - (рус. [рОджэр]) - Я услышал и понял сообщение. (это слово можно смело говорить в ТС - тебя не засмеют)
WILCO - ([вИлко])- Я услышал и понял твои инструкции и побежал их выполнять.
OVER - ([Овэ]) - Я закончил своё вещание.
CLEAR - ([клИа])- Я закончил своё сообщение и остаюсь на канале.
OUT - ([Аут]) - Я закончил вещание на этом канале и ухожу с него.
AFFIRMATIVE - ([аффЁматив]) - Да / Так точно!
NEGATIVE - ([нЭгатив]) - Не / нет.
CORRECT  - ([коррЭкт]) - Ты прав / Твоё сообщение верное / Подтверждаю.
CORRECTION - ([коррЭкшн]) - Была допущена ошибка, верно считать так...
ETA - ([И тИ Эй]) - Предпологаемое время прибытия. (эту аббревиатуру также можно применять в ТС не боясь насмешек)
ETD - ([И тИ дИ]) - Предпологаемое время отправления.
ETR - ([И тИ А]) - Предпологаемое время возвращения / Предпологаемое время починки.
FROM - ([Фром]) - От кого (From Shrike: I down again - сообщение от пилота Шрайк: Я опять профукал титан)
I SPELL - ([Ай спЭл]) - Сейчас я произнесу следующее слово по буквам / Читай по губам!!!1.
OPS NORMAL - ([Опс нОмал]) - Опс идёт путём / Опс прошёл успешно.
I SAY AGAIN - ([Ай сЭй эгЭйн]) - Я повторяю сообщение.
REQUEST YOU SAY AGAIN - ([риквЭст Ю сЭй эгЭин]) - Повтори последнее сообщение.
SILENCE - ([сАйлэнз]) - (Говорится 3 раза и произносится как [СИ ЛОНЗ]) Немедленно прекратить все разговоры в ТС. Молчать и слушать до тех пор, пока не отменят приказ. Используется для очистки канала от флуда при чрезвычайных ситуациях. (Слово Check ([чЕк]) используется для той же цели большинством ФК. Правда ФК Tolon использует фразу SHUT THE FUCK UP YOU FUCKING SHIT CUNTS ([шАт зЕ фАк Ап Ю фАкин щИт кАнтз]) - Завалите свои еб..хлебала, еб..грёбаные пёззвёзды! - в оригинале очень грязное ругательство), что существенно длиннее, но о-очень эффективно! "Shut-up, shut up, shut-up" - ([шАт-Ап, шАт Ап, шАт-Ап]) обычно тоже работает.)
SILENCE FINI - ([сАйлэнз фИни]) - (произносится как [СИ ЛОНЗ ФИ НИ]) Тишина закончена. Означает, что чрезвычайная ситуация прошла, можно флудить.
THIS IS - ([дЫс Из]) - Обозначение автора сообщения - This is Shrike. I down again. I'm а poor faggot.. - Это Шрайк. Я снова профукал титан. Я бедный гей..
TO - ([тУ]) - Следующие пилоты выполняют команду - To Shrike - Die! - Шрайк - Сдохни!. Так же, разумеется, использутеся для указания направления Warp to VOL-MI gate. - Варпаем на гейт VOL-MI.
WAIT - ([вЭйт]) - Мне нужно взять паузу на несколько секунд.
WAIT OUT - ([вЭйт Аут]) - Мне нужна длинная пауза
WORD AFTER - ([вОд Афтэ]) - Слово, которое меня интересует, идёт ЗА словом...
WORD - ([вОд]) - Слово, которое меня интересует, идёт ПЕРЕД словом...
WRONG - ([рОнг]) - Твоё последнее сообщение неверно. Правильно будет так...
WARP TO TOLON - ([вОп тУ тОлон]) - Варпай на Толона или тебя поднут!

Это далеко не полный список профслов и выражений. Кому интересно, могут посмотреть на армейские профслова здесь.
[править]
Другие слова, которые можно часто услышать в ТС
Me and/or I - ([мИ] и/или [Ай]) - Я. Например, "the enemy is here, warp to me" or "I'm 50k away from them" ("цели здесь! варпайте на МЕНЯ!" или "Я в 50км от целей"). Что ТЫ за ху..хмырь? Во флоте нет никаких 'Я'/'МЕНЯ'/'МНЕ'. Всегда назвыйте свой ник!
Don't jump - ([дОнт джАмп]) - Например "don't jump through the gate" ("Не прыгайте в гейт!"). Проблема в том, что многие идиоты слышат только слово "Прыгайте!" и сразу же прыгают. Никогда не говорите "Don't jump." ("Не прыгайте.").

Gate is ______ - ([гЕйт из]) - Статус гейта: или RED ([рЭд]; красный, есть враги, кэмп) or GREEN ([грИн]; зелёный, чисто). Используте это выражение, вместо "Прыгай"/"Не прыгай.".

Комментариев нет:

Отправить комментарий